廣告
23e384bf7d996776062758dfa4935f85

站在尖峰的小男人~蟻人《Ant-Man》海報可見證!!

power by C. Anderson/razor work Black Widow Fan-Art
改編自漫威的《Ant-Man》電影。蟻人原來就是復仇者聯盟的創始人之一,是元老級超級英雄,在漫畫原著,他才是創造ULTRON的科學家,而非剛鐵人。如此資深超級英雄,資深影迷當然要玩一下官方海報!
Continue Reading →

廣告

浩克的憤怒由緊身衣決定!恥度破表!

I’m Always Angry – Hulk

魯法洛逃過魔鬼訓練
「我其實很討厭上健身房。」馬克透露,他希望浩克變身前後有所反差,看起來越平凡越好,因此能逃過其他英雄演員必經的魔鬼健身期,但雖然變身後的浩克以電腦特效呈現,卻不代表他就能輕鬆混過浩克暴走的戲分,他必須穿上整套配合後製使用的緊身服,實地演練浩克的一舉一動。他透露那套服裝被他命名為「無男子氣裝」,馬克無奈地說:「那套衣服讓所有你想看起來很大的部位變得很小,想看起來很小的部位又非常之大。」
Continue Reading →

復仇者聯盟2: 奧創紀元-小男孩的歌聲|I’VE GOT NO STRINGS【英/中文歌詞】

【The Avengers: Age of Ultron 復仇者聯盟2: 奧創紀元】背景音樂有個小男孩的歌聲,
正是小木偶奇遇記裡面,皮諾丘唱的I’VE GOT NO STRINGS

復仇者聯盟 拿來此當電影音樂就是因為這可以表達其中”String”
被創造出來的奧創,諷刺人類被自己限制住,被創造的他進化成主宰者”Barbra Streisand”


Avengers 復仇者聯盟版本


Continue Reading →

你懂《復仇者聯盟:奧創紀元》埋的《童話梗》嗎?只用一句英文來解釋故事情節

《復仇者聯盟:奧創紀元(The Avengers : Age of Ultron)》
放假看場電影是開心不過的娛樂,但是對於準備參加多益測驗的人而言,除了進戲院看這部電影之外,也可以看一下該電影的美式「故事梗」(storyline),

只用一句英文來解釋《復仇者聯盟2》的故事情節:

iron-man-avengers-age-of-ultron
When Tony Stark tries to jumpstart a dormant peacekeeping program, things go awry and it is up to the Avengers to stop the villainous Ultron from enacting his terrible plans.

* dormant [ˋdɔrmənt] (a.) 暫停活動的;潛在、潛伏的
* awry [əˋraɪ] (a.) 錯的
* villainous [ˋvɪlənəs] (a.) 惡棍的;兇惡的
* enact [ɪnˋækt] (v.) 上演、扮演

以上幾個字是稍難的字彙,但是一點也不影響我們欣賞這一句「故事情節」。
villainous是從villain而來,villain是指電影中的「反派角色、壞蛋」,本句譯為:「當鋼鐵人Tony Stark要啟動一個維護和平與安寧的計畫時,事情出了差錯(go awry);然後,就要由復仇者聯盟的這些超級英雄們來阻止邪惡的機器人奧創上演他的計謀。Continue Reading →

avengers-age-of-ultron-poster

《復仇者聯盟2:奧創紀元》完整概念海報

天空中飄著的是誰?《復仇者聯盟2:奧創紀元》為誰在鋪路?

Marvel推出的大亂鬥海報可以看到:雷神索爾、美國隊長、鋼鐵人、黑寡婦、鷹眼、快銀、緋紅女巫的廝殺樣,然後左上角有個漂浮的…??從背影+披風,是誰啊? Continue Reading →

女浩克、蜘蛛人、X戰警、復仇者、鋼鐵人、浩克、索爾的老爸~90歲漫畫家史丹李

史丹·李(英語:Stan Lee,1922年12月28日-),本名史丹利·馬丁·李伯(英語:Stanley Martin Lieber),美國猶太人漫畫家、編輯、演員、製作人、出版人、電視名人,前驚奇漫畫負責人兼董事長。 Continue Reading →