復仇者聯盟2: 奧創紀元-小男孩的歌聲|I’VE GOT NO STRINGS【英/中文歌詞】

瀏覽: 人氣

Posted on 26 4 月, 2015 by A-MO

【The Avengers: Age of Ultron 復仇者聯盟2: 奧創紀元】背景音樂有個小男孩的歌聲,
正是小木偶奇遇記裡面,皮諾丘唱的I’VE GOT NO STRINGS

復仇者聯盟 拿來此當電影音樂就是因為這可以表達其中”String”
被創造出來的奧創,諷刺人類被自己限制住,被創造的他進化成主宰者”Barbra Streisand”


Avengers 復仇者聯盟版本


和奧創一起唱歌~

I’ve got no strings to hold me down /毋魁儡線 能縱我並其馭
To make me fret, or make me frown /也恕無能 使我顰眉愁雲滿面
I had strings, but now I’m free /曾有牽絆 如今我自由了
There are no strings on me /不再有束縛


Pinocchio 皮諾丘版本

I’ve got no strings to hold me down /身上沒有魁儡線 操縱我
To make me fret, or make me frown /無能使我皺眉 感到煩厭
I had strings, but now I’m free /曾我為魁儡 現在自由在己
There are no strings on me /不再被約束

Hi-ho the me-ri-o /嗨吼 我笑起
That’s the only way to be /就是這樣子
I want the world to know /我要讓全世界都知道
Nothing ever worries me /萬事無能使我擔憂

I’ve got no strings so I have fun /沒有魁儡線 自由玩樂
I’m not tied up to anyone /我不為人所控制
They’ve got strings, but you can see /他們都被操縱著 但你可見
There are no strings on me /我身無魁儡線 自由自在

You have no strings, your arms is free /你沒魁儡線 身己自由
To love me by the Zuider Zee /你如海般 有著寬宏大量的愛
Ya, ya, ya, if you would woo /如果你向我求愛
I’d bust my strings for you /我會為了你 切斷所有約束

You got no strings, couci couca /你沒魁儡線 但看看你
Your savoir faire is oo-la-la /你的絕活 真厲害
I’ve got strings, but entre nous /我有魁儡線 但在我們之間
I’d cut my strings for you /我會為了你 切斷一切束縛

Down where the Volga flows /跟隨那 伏爾加溪流
There’s a Russian rendez-vous /一場俄羅斯的約會
Where me and Ivan goes /我與我愛人的去處
But I’d rather go with you, hey /但我可願跟你去

There are no strings on me /我不再被約束著


其實人類想要的世界和平,對於地球及其他生物物種來說可能根本只是一個假議題…..


 

A-MO麥冬溪

圖|https://www.tumblr.com/search/age%20of%20pinocchio