【Let it go文言版】 《如釋冰》 Classical Chinese version|歌詞下收

瀏覽: 人氣

Posted on 21 4 月, 2014 by A-MO

迪士尼動畫電影《冰雪奇緣》(Frozen)主題曲《Let it go》一出,許多友爭相翻唱、kuso翻譯成各國語言傳唱,日前網路出現台語版,現在又有網友改編成「文言文版」,讓眾人直呼太有才!

《冰雪奇緣》經典主題曲《Let it go》文言文版由網友「棉裡」改編,並取名為《如釋冰》,歌詞一開始「The snow glows white on the mountain tonight」翻譯為「雪輒夜白,日幕盡蒼生遠」搭配清新、高亢的女聲,詮釋出與眾不同的《Let it go》。

此外,翻譯內容與英文版語意相差無幾,讓不少網友聽了直呼,「簡直就是神」還有網友誇張表示,「我是跪著聽完的」另外還有人kuso留言要求給能否給賞析,讚賞文言文版《Let it go》是神級翻譯!


歌詞如下
如释冰 Let it go

曲:Robert Lopez 词:Kristen Anderson-Lopez
翻词:棉里
翻编曲:棉里
翻唱:许晓云
录制:棉里
The snow glows white on the mountain tonight
霜辄夜白,日暮尽苍生远。
Not a footprint to be seen
独游偶影江水寒。
A kingdom of isolation
山门内外蜃城孑然。
And it looks like I m the queen
王于冰雪定萧山。
The wind is howling like this swirling storm inside
风掣千刃,寒啸千载,慰我心安。
Couldn t keep it in, heaven knows I ve tried
身得托沧海,血以荐轩辕。

Don t let them in, don t let them see
勿近勿探,阴翳犹在。
Be the good girl you always have to be
纲礼持之,也堪念存心善。
Conceal, don t feel, don t let them know
昨日无常,今时无往,
Well, now they know
然,尽矣说。

Let it go, let it go
我如风,任去留。
Can t hold it back anymore
休将鸿鹄比伏囚。
Let it go, let it go
我如虹,任天阔。
Turn away and slam the door;
且听狂澜度三秋。
I don t care what they re going to say
毋言多,不敢同苟合。
Let the storm rage on
一霰风摊破。
The cold never bothered me anyway
唯我,敢挑只身赴寒流。

It s funny how some distance makes everything seem small
啼笑远烟皆邈末,屋舍俨若蚁蝼。
And the fears that once controlled me can t get to me at all
时维往矣不胜惶恐,今非彼可制我。
It s time to see what I can do.To test the limits and break through
适于旦夕,何以为兮。假我之力,惊刹天地。
No right, no wrong, no rules for me
谁是谁非,方圆无稽。
I m free
肆意行。

Let it go, let it go
我如风,任去留。
I am one with the wind and sky
浩荡中天气无咎。
Let it go, let it go
我如虹,任天阔。
You ll never see me cry
初晴乍逢霁雨后。
Here I stand and here I ll stay
驾寒宫,划地为楼,
Let the storm rage on
不惧风萧索。

My power flurries through the air into the ground
力拔千钧气贯地,聚息摄魄冰。
My soul is spiraling in frozen fractals all around
灵动珠齑腾霜起,重于游丝轻于絮。
And one thought crystallizes like an icy blast
花晶盘郁撷绮思,玉宇观飞惊。
I m never going back, the past is in the past
过眼翻覆往昔,何必执于归去。

Let it go, let it go
我如风,任去留。
And I ll rise like the break of dawn
愿化羲和驱夜魔。
Let it go, let it go
我如虹,任天阔。
That perfect girl is gone
无暇过隙便无踪。
Here I stand in the light of day
驾寒宫,向阳高耸。
Let the storm rage on
一霰风摊破。
The cold never bothered me anyway
唯我,敢挑只身赴寒流。


灵感
因永安的二胡版Let it go 而来


A-MO麥冬溪