對不起 媽媽ママ 我甚麼都不懂|歌詞(中日)

瀏覽: 人氣

Posted on 22 10 月, 2013 by A-MO

ママ
文月メイ

作曲:文月メイ
作詞︰文月メイ

歌詞

ぼくのことが邪魔なの?
あのゴミ袋と一緒に捨てるの?
生きることが辛いの?
頼る人が誰もいないの?

ごめんね、ママ
なにもわからなくて
なにもできなくて
でもぼくには、たった一人のママ
いい子にしてるから

どうして、ねぇママ
どうして、ねぇママ
神様が決めたの?
ぼくは生きちゃダメって

ぼくね、天使になったよ
いつでもママを見守ってるよ
だって弱虫なママは
一人じゃ生きられないでしょ

ごめんね、ママ
ぼくが大きかったら
助けてあげれたのに
でもぼくには、たった一人のママ
二度と巡り会えなくても

どうして、ねぇママ
どうして、ねぇママ
神様が決めたの?
ぼくは生きちゃダメって

ごめんね、ママ
もうそばにいられない
明日を迎えられない
でもぼくには、たった一人のママ
嫌いになったりしないよ

どうして、ねぇママ
どうして、ねぇママ
神様が決めたの?
ぼくは生きちゃダメって

どうして、ねぇママ
どうして、ねぇママ
ぼくの羽根
一枚置いていくからね

歌詞中譯

我的存在很礙事嗎?
要把我跟垃圾袋一起丟掉嗎?
活著很辛苦嗎?
沒有可以依賴的人嗎?

對不起,媽媽
我什麼都不懂
我什麼忙都幫不上
但妳是我唯一的媽媽,
我會乖乖的。

為什麼呢? 媽媽
為什麼呢? 媽媽
是神決定的嗎?
讓我不能繼續活下去

我啊 變成天使了唷
一直守護著媽媽
因為柔弱的媽媽
沒辦法一個人單獨生活下去

對不起,媽媽
我要是再大一點的話
就可以幫忙你了
但是我只有你一個媽媽
也不會有第二次相逢的機會了

為什麼呢? 媽媽
為什麼呢? 媽媽
是神決定的嗎?
讓我不能繼續活下去

對不起,媽媽
我已經不能在妳身邊,
我已經無法迎接明天,
但妳是我唯一的媽媽,
請不要討厭我。

對不起,媽媽
我已經不能在妳身邊,
我已經無法迎接明天,
但妳是我唯一的媽媽,
請不要討厭我。

為什麼呢? 媽媽
為什麼呢? 媽媽
我把我的一根羽毛放在妳這裏唷.

A-MO麥冬溪